علم چیست ؟ شاید این سوال یکی از هزاران سوالی باشد که با وجود درگیری روزانه با آن ، نه تنها پاسخ دقیق و واحدی برای آن نیافته ایم ، بلکه به ماهیت خود سوال نیز فکر نکرده ایم . در محیط پیرامون ما و در طول زندگی بشر ، مفاهیم زیادی وجود داشته اند که با وجود استفاده روزمره از آن ها ، هیچگاه نتوانسته ایم تعریفی روشن و منطقی برای آن ها ارائه دهیم . در مواردی نیز این تعاریف وارد مباحث فلسفه شده و دانش بشری از پذیرش مسئولیت آن شانه خالی کرده است . به عنوان مثال ، نقطه و خط دو مقوله ابتدایی هندسه می باشند . در تعریف اولی گفته می شود که نقطه به محل برخورد دو خط متقاطع گفته می شود . در تعریف دومی نیز داریم خط به مجموعه ای از نقاط موجود در یک راستا گفته می شود . با توجه به این مثال ساده در می یابیم که برخی از پدیده های زندگی بشری با کمک یکدیگر تعریف می شوند ، بی آنکه خود تعریفی مدون داشته باشند لذا این فلسفه است که تعاریفی ساده از آن ارائه داده است . در قرون گذشته ( پس از اختراع خط و گسترش دانش ) مفاهیم علم و فلسفه به اندازه ای در یکدیگر تنیده بودند که در زبان های گوناگون به جای یکدیگر به کار رفته و تفکیک آن ها کاری دشوار می نمود ، اما این مفاهیم در سده های اخیر راه خود را از یکدیگر جدا کرده و مسیرهای متفاوتی پیمودند . با این توضیحات اگر بخواهیم از علم تعریفی ساده ارائه دهیم ، می توانیم اذعان کنیم که علم به دانسته های عقلانی و توجیه پذیر بشر در یک زمینه خاص اتلاق می گردد که قابل اندازه گیری و آزمایش بوده و نتایجی قابل پیش بینی به همراه داشته باشد . یکی دیگر از ویژگی های تفکیک کننده علم و فلسفه ، گرایش علم امروزی به پدیده های فیزیکی و طبیعیست ، لذا به مجموعه اطلاعاتی که در خصوص این جهان و همه اتفاقات ملموس آن موجود است ، علم ( علوم طبیعی ) گفته می شود . با بازگشت به گذشته و بررسی سیر تکاملی علم ، در می یابیم که به پدیده های علمی در ابتدا به چشم حوادثی ماوراء الطبیعه نگاه می شده است . به عنوان مثال پدیده هایی نظیر کسوف یا فوران آتشفشان که امروزه به عنوان پدیده ای علمی مورد مطالعه و کاوش قرار می گیرد ، در گذشته با توجه به فرهنگ و سنن هر قوم ، به خشم خدایان و مسائلی از این قبیل نسبت داده می شد . با گذشت سالیان و درک بیشتر بشر از این اتفاقات ، وی دریافت که چنین حوادثی پیرو قانون یا زمانبندی خاصی می باشد ، لذا با تکیه بر اطلاعات ابتدایی و ناقص خود و با نگاهی کنجکاوانه ، به تولید شبه علم یا قراردادن اولین آجر بنای علم و دانش پرداخت . ناگفته نماند که این شبه علم ناخالصی های فراوانی همچون طالع بینی ، ستاره بینی و سایر علوم ماورایی را نیز در خود گنجانده بود که با گذشت زمان و عدم توانایی انسان در تدوین قوانینی مستدل برای آن ها ، از زمزه علوم طبیعی کنار گذاشته شدند . در تمامی این مراحل ، دانسته های بشر به سختی نشر می یافتند . به عنوان مثال ، اگر قضایای هندسی و سایر روابط ریاضی در آتن یونان ابداع و اثبات می شدند ، تا زمانی که به قلمرو دیگری منتقل شده و ترجمه می شدند ، سال ها طول می کشید ، کمااینکه مفاهیم زیادی از این دوران وجود داشته اند که به دلیل عدم ترجمه و انتقال از بین رفته و تا به امروز جایگزینی برای آن ها یافت نشده است . در سال های بعدی و با ظهور و شکوفایی اسلام ، دانشمندان اسلامی و ایرانی ، نقش پررنگی در گسترش علم داشتند ، تا جایی که در هر شاخه از علم های امروزی ، رد پایی از آنان دیده می شود . در آن دوره ، زبان رسمی علم ، زبان عربی بوده و دانشمند غیر عرب زبان نیز بواسطه حفظ این یکپارچگی ، به نگارش و ویرایش مقاله خود به زبان عربی می پرداختند ، سنتی که با کمی تغییر تا به امروز حفظ شده است . امروزه ، با توجه به امکانات مثال زدنی تولید و انتقال علم ، دیگر روش های انتقال سینه به سینه اطلاعات منسوخ شده است ، لذا نگارش و ویرایش مقاله علمی و ترجمه آن به زبان انگلیسی – زبان علمی قرن حاضر – امری اجتناب ناپذیر برای دانشمندان و محققان می باشد .
برای همه ما پیش آمده است که متنی را خوانده ایم ولی علی رغم درک مطلب و مفاهیم آن ، قسمتی از آن غیر طبیعی و اشتباه به نظرمان رسیده است یا به هنگام نوشتن یک مقاله ، نامه و یا حتی انشاء ، با وجود بیان دیدگاه و سخنان مد نظرمان ، متنی نا موزون نگاشته ایم . در چنین شرایطی ، مشکلات بوجود آمده ، ماحصل عدم ویرایش مقالهمی باشد . ویرایش مقاله یا ویراست ، به مجموعه اقدامانی اتلاق می گردد که سبب می شود میزان پویایی و بلاغت یک نوشته ، به بیشینه حد خود برسد . این اقدامات که با تصحیح ، حذف و جابجایی مطالب همراه است ممکن است ویراستی محتوایی باشد . به عنوان مثال اگر مسائل بیان شده در یک مقاله خلاف واقعیت باشد و در ارائه مفاهیم اغراق شده باشد ، ویرایش مفهومی یا Content Edit به اصلاح آن می پردازد . در ادامه ویرایش یک مقاله به ویرایش ساختاری یا Structural Edit می رسیم . همانطور که از نام این نوع ویرایش پیداست ، وظیفه ویراستار تصحیح اشتباهات نگارشی می باشد . تعیین طول مناسب جملات ، قرار گیری هریک از اجزای جمله در جای مناسب خود ، استفاده صحیح از علائم دستور زبان ، حذف اصطلاحات نامناسب و گزافه گویی ، حذف تکرار و نظم بخشیدن به جملات با حفظ انسجام آن ، از جمله اقدامات انجام شده در این بخش می باشد . مرحله نهایی ویرایش مقالهنیز نمونهخوانی یا Proofread می باشد . در این مرحله ، ویراستار با بررسی لغت به لغت نمونه اصلی با نمونه در شرف انتشار ، در پی جا نیافتادن لغات و همچنین تصحیح اشتباهات املائی بر میاید ؛ پس از پایان این مراحل ، محصول نهایی مقاله ای کامل ، دقیق و یکدست می باشد . در ویرایش های عمومی ، گاهی صرفا انتقال منظور نویسنده مد نظر بوده و ویراستار با تغییر ساختار کلی ، به این مهم می رسد اما گاهی در ترجمه ها و ویرایش مقالههای علمی ، ادبی و سایر زمینه هایی که علاوه بر انتقال مفهوم ، حفظ ساختار نیز مهم است ، از ویراست ویژه که مستلزم دانش و مهارت بیشتر ویراستار است استفاده می شود . مقالات علمی – از جمله مقالات ISI – با توجه به اهمیت محتوایی که دارند ، نیازمند چنین ویرایشی هستند . ویرایش مقاله ISI به نحوی مطلوب ، سبب می شود تا درک این متن برای داوران آسان تر شده و با انتقال صحیح مفاهیم ، اثربخشی آن افزایش یابد . هزینه ویرایش مقالهبا توجه به رشته تحصیلی و پیچیدگی های آن ، حجم کار ، میزان زمان مد نظر محقق و… متغیر است اما با این حال در مواقعی ویرایش مقاله انگلیسیرایگان انجام می پذیرد . به عنوان مثال مقالاتی که توسط یک مجموعه ادیت شده است ، در صورت نیاز به ویرایش مجدد به هر تعداد ، رایگان ویرایش می شود و یا در مواقعی نیز ممکن است مجموعه ای برای نمایش حسن نیت و میزان کیفیت کاری خود ، بخشی از ویرایش مقالهرا رایگان انجام دهد ، با این حال ، اهمیت چنین مقاله ای و نگارش صحیح آن بیش از صرفه جویی های غیر ضروری در ادیت می باشد .