از امام رضا علیه السلام پرسیده شد : آیا مردم می توانند پرسیدن از چیزی را که بدان نیاز دارند واگذارند؟ فرمود : نه . [یونس بن عبدالرحمان از برخی یارانش]


ارسال شده توسط edit elite در 96/7/12:: 11:9 صبح

 

 

 

تصمیم گیری درباره این که کجا باید اطلاعات جدید و قدیمی را در یک پاراگراف قرار دهید

مقالاتی که برای ویرایش مقاله یا ترجمه مقاله فرستاده می شوند بعضا از نظر روند بیان اطلاعات ضعیف هستند.

اطلاعات آشنا معمولا در آغاز یک جمله یا پاراگراف بیان می شوند. در قسمت زیر، سه جمله اول abstract یک مقاله فرضی را تحت عنوان “Readability and Non-Native English Speakers” می بینیم که مثلا برای ژورنال ارتباطات در جهان تجارت ارسال شده است.

version 1 Readability formulas calculate how readable a text is by determining the level of difficulty of each individual word and the length of sentences. All types of writers can use these formulas in order to understand how difficult or readable their texts would be for the average reader. However, readability formulas are based purely on what is considered difficult for a native English speaker, and do not take into account problems that may be encountered by non-natives. In this paper …

اولین کلمه، readability، یکی از کلمات کلیدی نویسنده است که فورا خواننده را نسبت به موضوع جمله و چکیده مقاله به صورت کلی آگاه می سازد. با این حال، اطلاعات آن جدید نیست فرمول های readability و شاخص های آن در ادبیات ارتباطات تجاری کاملا مشخص و جا افتاده است.

پس نقش دو جمله اول چیدن بستر و آرام هدایت کردن خواننده به درون پاراگراف است. جمله سوم حالا المان جدید یعنی این موضوع که شاخص های readability صحبت کنندگان غیربومی را در نظر نمی گیرد، را معرفی می کند. پس جمله سوم مشکلی را مشخص می کند که مقاله قصد حل آن را دارد.

با این وجود، چکیده می توانست به شکل زیر هم آغاز شود:

version 2 Current readability formulas are based purely on what is considered difficult for a native English speaker.They fail take into account problems that may be encountered by non-natives. One thousand five hundred PhD students from 10 countries were asked to evaluate the difficulty of five technical texts from their business discipline written by native English speakers. Three key difficulties were found: unfamiliar vocabulary (typically Anglo-Saxon words), unfamiliar cultural references, and the use of humor. The paper also proposes a new approach to assessing the level of readability of texts to account for such difficulties.

در نسخه دوم، نویسنده هم چنان با کلمه کلیدی خود یعنی readability آغاز می کند. اما قبل از آن کلمه current را می آورد که به خواننده این سیگنال را می دهد که احتمالا می خواهد جایگزینی ارائه دهد. نویسنده هم چنین فرض می کند که خوانندگان از پیش readability formula را می دانند پس حس می کند که نیازی به بیان آن وجود ندارد. پس در جمله دوم مستقیما مشکل اصلی فرمول های فعلی را مود تاکید قرار می دهد. سپس در جمله سوم به خوانندگان می گوید که پژوهشش درباره چیست و چه یافته هایی به دست آورده است.

نسخه سوم، فقط اطلاعات جدید را در خود دارد:

version 3 Unfamiliar vocabulary (typically Anglo-Saxon words), unfamiliar cultural references, and the use of humor: these, according to our survey of 1500 PhD students, are the main difficulties non-native speakers have when reading a business text in English. Our results highlight the need to adjust current readability formulas in order to take non-native speakers into account. The paper also proposes a new approach to assessing the level of readability of texts to account for such difficulties

این نسخه طوری طراحی شده که فورا نظر خواننده را جلب کند. در مقابل، 50 کلمه اول نسخه 1 هیچ اطلاعات جدیدی ندارد. نسخه دوم حدود 40 الی 50 درصد اطلاعات جدید داشته بسته به این که خوانندگان آیا با محدودیت های فرمول های readability مربوط به غیربومی ها آشنا هستند یا خیر.

حال، کدام را باید استفاده کنیم:

بهترین نسخه برای استفاده بستگی به دو فاکتور دارد:

  1. بخش مقاله
  2. به چه چیزی می خواهید دست پیدا کنید؟

نسخه 1 تنها در حالتی در چکیده مناسب خواهد بود که ژورنال مقصد اصولا خیلی به ارتباطات و یا شاخص های readability نمی پردازد. در این حالت، خوانندگان نیاز دارند تا با بستر موضوع آشنا بشوند. این حالت اصولا در مقدمه مقاله در ژورنال های تخصصی تر بیشتر قابل قبول خواهد بود. یعنی در مقدمه هدف اساسا جلب توجه نیست، اگر خوانندگان بخش مقدمه شما را می خوانند، پس به احتمال زیاد توجه آن ها را از پیش جلب کرده اید.

پس اطلاعات درون نسخه 1 در Introduction صرفا برای دوباره یادآوری کردن بستر موضوع استفاده می شود. در واقع، روش عرف شروع مقدمه این کار می باشد: این همان چیزی است که خوانندگان انتظارش را دارند و پس روش خوبی است.

نسخه 2 در چکیده یا مقدمه یک ژورنال تخصصی ارتباطات تجاری مناسب است.

نسخه 3 تنها در چکیده و در ژورنالی کاملا تخصصی مناسب است. در واقع تنها زمانی قابل استفاده است که شما یافته های مشخصی دارید یا حداقل متودولوژی شفاف جدیدی برای ارائه دارید. این نسخه خوب جواب می دهد زیرا خواننده را مجبور نمی کند تا پیشینه ای را بخواند که احتمالا از قبل با آن آشناست.

البته می توانید از نسخه 3 برای چکیده در کنفرانس نیز استفاده کنید. در چنین مواردی، شما برای جلب توجه داورانی که از چکیده شما برای سنجش میزان contribution در کنفرانس استفاده می کنند، رقابت می کنید. اگر چکیده شما پذیرفته شد، سپس می توانید سایر حضار را نیز به مقاله خود جذب کنید.

در بسیاری از زبان ها، نسخه های 2 و 3 غیرقابل پذیرش هستند. چرا که در اکثر زبان ها مطلب اصلی در انتهای جمله و بعضا انتهای پاراگراف می آیند. در حالی که در انگلیسی مهم ترین مطالب را در آغاز می بینیم.

ویرایش مقاله انگلیسی


کلمات کلیدی :

لینک ها
صفحات دیگر
آرشیو یادداشت‌ها
لینک‌های روزانه
پوندها
درب اتوماتیک
ترجمه ناتی
کرکره برقی
تانک ازت
درب سکشنال
میکروسکوب
خدمات حسابداری
آموزش حسابداری
نماشویی
تحصیل در سوئد
دستگاه چاپ سیلک
تحصیل در اتریش
درمان دیسک
آموزش کاشت ناخن
دوربین مدار بسته
مهاجرت به استرالیا
چمن مصنوعی
در اتوماتیک
سنگسابی
تحصیل در آمریکا
دوربین مدار بسته
کفسابی
چاپ بنر
تعمیر دستگاه کپی
جراح زنان و زایمان
اجاره انبار در تهران
تور لحظه آخری
انجام پایان نامه ارشد
تحصیل در آلمان
دیزل ژنراتور
کفپوش ورزشی
چمن مصنوعی فوتبال
چمن مصنوعی فوتسال
چمن مصنوعی ورزشگاه
کفسابی
فروش اتوماتیک کالا
دستگاه فروش اتوماتیک کالا
نرم افزار هلو
تحصیل در ایتالیا
مولد گاز سوز
هدیه تبلیغاتی
تین کلاینت
زنان و زایمان
ساختمان پیش ساخته
جوان سازی
خرید اینترنتی کتاب
انجام پایان نامه
هدایای تبلیغاتی
تحصیل در کانادا
ماشین الات معدنی دست دوم
اعزام دانشجو به اتریش
چمن مصنوعی
کفسابی
هدایای تبلیغاتی
هدیه تبلیغاتی
فروشگاه آنلاین
ریش تراش برقی
زنان و زایمان
دوربین مداربسته داهوا
دوربین مداربسته dahua
مهاجرت استرالیا
ویزای استرالیا
اقامت استرالیا
درب بطری
پریفرم
ظروف پت
بطری پت
بطری pet
تولید بطری
ظروف جار
ساخت قالب
تولید پت
قالبسازی پت
گالن پلاستیکی
ظروف بادی
ظروف پلی اتیلن
بطری ادویه
ظرف ادویه
پت ادویه
بطری جار
ظروف آرایشی و بهداشتی
خدمات حسابداری
نرم افزار هلو
بهینه سازی سایت
سئو سایت
سئو
آیلتس
اجاره انبار در تهران
اجاره انبار در تهران
دستگاه تاتو
دستگاه میکروپیگمنتیشن
تحصیل در آلمان
تحصیل در ایتالیا
تحصیل در آمریکا
تحصیل در کانادا
تحصیل در سوئد
انجام پایان نامه
انجام پایان نامه
آیلتس
ویزای کانادا
ویزای شینگن
هدیه تبلیغاتی
درب صنعتی
ویرایش مقاله انگلیسی
پیکاپ پاسپورت
پیکاپ ویزا کانادا
پیکاپ پاسپورت کانادا
law office in iran
ویزای کار عمان
ویزای توریستی کانادا
تحصیل در ترکیه
کاریابی در ترکیه
تحصیل پزشکی در آلمان
تحصیل پزشکی در اتریش
تحصیل در مجارستان
تحصیل در اتریش
سرمایه گذاری در کانادا
زبان در سوئد
اقامت گرجستان
تحصیل در کانادا
کار در آلمان
مهاجرت به استرالیا
تحصیل رایگان در اروپا
تحصیل در هلند
تحصیل در آلمان
تحصیل در اسپانیا
تحصیل در ایتالیا
پزشکی در کانادا
اقامت ترکیه
پزشکی در خارج از کشور
مهاجرت به کانادا از طریق تحصیل
اقامت از طریق تمکن مالی
کالج زبان در فرانسه
ویزای کاری استرالیا
ویزای کاری کانادا
ویزای کاری اتریش
تولد فرزند در کانادا
خرید ملک در اروپا
دستگاه چاپ بنر
دستگاه بنر
دستگاه کپی
کپی شارپ استوک
کپی توشیبا استوک
بهترین دستگاه کپی رنگی
دستگاه کپی سیاه و سفید
مواد مصرفی کپی
بیزهاب
ساخت مهر فوری در سعادت آباد
چاپ بنر در سعادت آباد
ترازو آزمایشگاهی
کرایو اسپری نیتروژن
ویزای کانادا
ویزای شینگن
ویزای کانادا
ویزای شینگن
سئو سایت
رول 8 سانت
ریبون لیبل
ریبون تاریخ زن
فروش رول حرارتی
خرید رول حرارتی
ریبون وکس رزین
ریبون رزین
ریبون وکس
رول حرارتی
لیبل پشت برچسب دار
نماشویی
کفسابی
ویزای تحصیلی سوئد
ویزای تحصیلی اتریش
ویزای تحصیلی سوئیس
ویزای تحصیلی نیوزلند
ویزای تحصیلی انگلستان
چاپ فلکس
شستشوی نما
نماشویی با طناب
ویزای شینگن
تین کلاینت
مینی پیسی
خدمات امنیت شبکه
تجیزات پسیو شبکه
پسیو شبکه
فروش سرور اچ پی
هارد سرور
فایروال سایبروم
طراحی دیتاسنتر
سوئیچ cisco
دیش وایرلس
راه اندازی شبکه
خدمات پشتیبانی شبکه
فروش qnap
انجمن ای ال اس ایران
دستگاه بای پپ
دستگاه رسمد
ونتیلاتور تنفسی
دستگاه اکسیژن ساز
آمبولانس خصوصی
آمبولانس خصوصی تهران
آمبولانس
آمبولانس خصوصی
آمبولانس خصوصی تهران
آمبولانس
افزایش رتبه گوگل
بهبود رتبه الکسا
تولید محتوا
سئو سایت در تهران
لیبل چاپی
چاپ برچسب
ترازوی آزمایشگاهی
تانک ازت
میکروسکوپ بیولوژی
میکروسکوپ پلاریزان
ph متر
رفراکتومتر
پمپ خلا
موسسه حسابداری
خدمات مالی
نیازمندی های صنعت ساختمان
درب اتوماتیک
درب ضد حریق
آنتن مرکزی
درب ضد سرقت
درج آگهی رایگان فارسی
درج آگهی رایگان انگلیسی
پذیرش بنر
استخدام و جویای کار
خرید املاک مسکونی ، اداری و تجاری
خدمات سیر و سفر
قیمت شیشه سکوریت
سرج ارستر
نحوه انتخاب سرج ارستر
قیمت سرج ارستر
سرج ارستر OBO
نمایندگی OBO
نصب صاعقه گیر
طراحی صاعقه گیر
صاعقه گیر الکترونیکی
بازرسی سیستم ارتینگ
ارتینگ ساختمان